¡Una edici³n rimada en espa±ol de The Cat in the Hat!
 
Por primera vez, esta edici³n rimada en espa±ol de The Cat in the Hat brinda a m¡s de 38 millones de personas...

Buy Now From Amazon

Product Review

¡Una edici³n rimada en espa±ol de The Cat in the Hat!
 
Por primera vez, esta edici³n rimada en espa±ol de The Cat in the Hat brinda a m¡s de 38 millones de personas hispanohablantes de los Estados Unidos la maravillosa oportunidad de leer uno de los libros m¡s importantes de la colecci³n Yo puedo leerlo solo. Traducido al espa±ol por la autora y poeta puertorrique±a Georgina L¡zaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras m¡s respetadas en el mundo editorial hispano, este libro encantar¡ a los lectores de todas las edades, y los peque±os lectores, que reci©n se inician en la lectura, comprobar¡n que leer de la mano de El Gato Ensombrerado ¡es DIVERTIDO!

Las ediciones rimadas, en espa±ol, de los cl¡sicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a m¡s de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podr¡n divertirse con las ediciones en espa±ol de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jam³n); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El L³rax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cu¡n lejos llegar¡s!); How the Grinch Stole Christmas! (¡C³mo el Grinch rob³ la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back
(El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!); And to Think That I Saw It on Mulberry Street (Y pensar que lo vi por la calle Porvenir); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolom© Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (¡Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (¡El Sr. Brown hace Muuu! ¿Podr­as hacerlo tº?); Ten Apples on Top! (¡Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (¿Cómo podré decidir qué mascota elegir?); y Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). Adem¡s, se publicar¡n nuevas ediciones en espa±ol ¡todos los a±os!


A rhymed, all€“Spanish language edition of The Cat in the Hat!

 
This rhymed, Spanish-language translation of The Cat in the Hat makes the joyful experience of reading Dr. Seuss€s most beloved Beginner Book available for the first time to the more than 38 million people in the United States who speak Spanish! Translated by Teresa Mlawer€"one of the most respected figures in Hispanic publishing€"and Puerto Rican poet and children€s book author Georgina L¡zaro, this classic beginning reader will delight Spanish speakers of all ages, proving yet again that learning to read with the Cat in the Hat is FUN!

Similar Products

Ve, Perro. Ve!: Go, Dog. Go! (Bright & Early Board Books(TM)) (Spanish Edition)La llama llama rojo pijama (Spanish Edition)Dragones y Tacos (Spanish Edition)The Three Little Pigs: Los Tres Cerditos - Bilingual English and Spanish Children's Fairy Tale Keepsake Stories, Pre K - 3Jorge el curioso visita el acuario/Curious George at the Aquarium (bilingual edition) (Spanish Edition)Oso pardo, oso pardo, ¿qué ves ahí? (Brown Bear and Friends) (Spanish Edition)Perro Grande... Perro Pequeno (Spanish Edition)The Little Red Hen: La Gallinita Roja - Bilingual English and Spanish Children's Fairy Tale Keepsake Stories, PreK-3El camioncito Azul (Little Blue Truck, Spanish Edition)