A major new blank verse translation of Vergil’s epic masterpiece

This extraordinary new translation of Vergil's Aeneid stands alone among modern translations for its accuracy and p...

Buy Now From Amazon

Product Review

A major new blank verse translation of Vergil’s epic masterpiece

This extraordinary new translation of Vergil's Aeneid stands alone among modern translations for its accuracy and poetic appeal. Sarah Ruden, a lyric poet in her own right, renders the classic poem in the same number of lines as the original work—a very rare feat that maintains technical fidelity to the original without diminishing its emotional power.
 
Ruden’s translation follows Vergil’s content faithfully, and the economy and fast pace she achieves are true to his own unflagging narrative force. With its central theme of national destiny versus. the destiny of individuals, the poem has great resonance in our own times, and Ruden adheres closely to the poet’s message. Her rendering of Vergil’s words gives immediacy to his struggling faith that history has beauty and purpose in spite of its pain. With this distinguished translation, modern readers can experience for themselves the timeless power of Vergil's masterpiece.


Similar Products

The Golden AssSatyricon (Hackett Classics)The Iliad: A New Translation by Caroline AlexanderThe OdysseyJason and the Argonauts (Penguin Classics)Works and Days and Theogony (Hackett Classics)The Rise of Rome: Books One to Five (Oxford World's Classics) (Bks. 1-5)Greek Tragedies 1: Aeschylus: Agamemnon, Prometheus Bound; Sophocles: Oedipus the King, Antigone; Euripides: Hippolytus (Volume 1)The Iliad of HomerThe Satyricon (Oxford World's Classics)