This is the first English translation of Robert the Monk's Historia Iherosolimitana, a Latin prose chronicle describing the First Crusade. In addition to providing new and unique information on the Crusade (Robert claims to ...

Buy Now From Amazon

Product Review

This is the first English translation of Robert the Monk's Historia Iherosolimitana, a Latin prose chronicle describing the First Crusade. In addition to providing new and unique information on the Crusade (Robert claims to have been an eyewitness of the Council of Clermont in 1095), its particular interest lies in the great popularity it enjoyed in the Middle Ages. The text has close links with the vernacular literary tradition and is written in a racy style which would not disgrace a modern tabloid journalist. Its reflection of contemporary legends and anecdotes gives us insights into perceptions of the Crusade at that time and opens up interesting perspectives onto the relationship of history and fiction in the twelfth century. The introduction discusses what we know about Robert, his importance as a historical source and his place in the literary tradition of the First Crusade.

Similar Products

The Book of Contemplation: Islam and the Crusades (Penguin Classics)Poems of Arab AndalusiaEgil's Saga (Penguin Classics)Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition)Confessions (Penguin Classics)RB 1980: The Rule of St. Benedict in EnglishThe Race for Paradise: An Islamic History of the CrusadesThe Life and Passion of William of Norwich (Penguin Classics)Chronicles of the Crusades (Penguin Classics)The Rare and Excellent History of Saladin or al-Nawadir al-Sultaniyya wa'l-Mahasin al-Yusufiyya by Baha' al-Din Ibn Shaddad (Crusade Texts in Translation)