For the first time all the tanka in Akiko Yosano's 1901 book, Midaregami - Tangled Hair, have been translated into English. Each of the tanka has the original kanji version, a romaji version and the English so readers in bot...

Buy Now From Amazon

Product Review

For the first time all the tanka in Akiko Yosano's 1901 book, Midaregami - Tangled Hair, have been translated into English. Each of the tanka has the original kanji version, a romaji version and the English so readers in both languages can appreciate the depth of Yosano's poetry. One of the reasons these 399 tanka have not been translated before is the difficulty of discovering the ambiguity in the poems. Machiko Kobayashi, a professional translator with a degree in English Literature has teamed up Jane Reichhold, a tanka poet and translator of six books from the Japanese. Introduction to the book is written by Aya Yuhki, editor of The Tanka Journal in Tokyo.

Similar Products

River of Stars: Selected Poems of Yosano AkikoThe Ink Dark Moon: Love Poems by Onono Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan (Vintage Classics)Travels in Manchuria and MongoliaEmbracing the Firebird: Yosano Akiko and the Rebirth of the Female Voice in Modern Japanese PoetryHaiku and Senryu: A Simple Guide for AllHaiku Moment: An Anthology of Contemporary North American HaikuWomen Poets of JapanA Dictionary of Haiku: Second Edition