The word “vos/z,” spoken in Salvadoran Spanish, means “you” and also means “voice.” If the word ends in “s” it means “you”; ending in “z” it means ...

Buy Now From Amazon

Product Review

The word “vos/z,” spoken in Salvadoran Spanish, means “you” and also means “voice.” If the word ends in “s” it means “you”; ending in “z” it means “voice.” Leticia  Hernández-Linares’s poetry comes in somewhere between the S and Z, and it is, like bread, like music, for everyone. The way Leticia shares her stories speaks to the hybridity of the cultural and literary histories she hails from.
Leticia’s poemsongs are her personal flor y canto. Mexican and Central American indigenous ancestors combined the concepts“in xochitl, in cuicatl” (in flower, in song) to define poetry—the poetic oral tradition they used to teach, engage, and philosophize. Leticia’s writing excavates the faces of women in her family, silences in her community, and shapes their stories into a poetry that sings, and other times dances on the page. “I am cut from Santa Ana, El Salvador mujer steel, y qué orgullo,”says Leticia.


Similar Products

The King and Queen of Comezón (Chicana and Chicano Visions of the Americas series)This Is How You Lose HerLooking Out, Looking In: Anthology of Latino Poetry (Hispanic Civil Rights) (Hispanic Civil Rights (Paperback))The Latin Deli: Telling the Lives of Barrio WomenDreaming in CubanAnna in the Tropics (TCG Edition)The Way It Was and Other Writings (Recovering the Us Hispanic Literary Heritage)Klail City / Klail City y Sus AlrededoresHavana Real: One Woman Fights to Tell the Truth about Cuba TodayThe Moths and Other Stories